23-07-11

Onder de maretak

 

En de drang naar het wit
bezet mijn verslaafde vingers.
De vertaling van het ongeschreven woord
impliceert het verraad aan de gedachte.

Nooit wordt ze ongeschonden
overgebracht. In geschreven neerslag.
Het schamele residu
is niet meer dan een parasiet op het papier.

En de schrijver een hakkende druïde in het verlangen.
Naar de maretak.

 

 

08:59 | Commentaren (2)

Commentaren

Zo heel erg mooi weer
en herkenbaar.

Ik lees je graag

Liefs

Linda

Gepost door: Linda | 03-08-11

Reageren op dit commentaar

en nu en dan onder de maretak
dansen we naar een nieuw jaar.

dank voor je visite, Linda.

Gepost door: Uvi | 03-08-11

Reageren op dit commentaar

De commentaren zijn gesloten.